RAY-BAN STORIES FAQ
Vous pouvez consulter et télécharger ici la politique de garantie du fabricant des Ray-Ban Stories.
Les retours sont rares chez Ray-Ban, mais si vous pensez que vos Ray-Ban Stories sont défectueuses et que le délai de retour est dépassé, vous pouvez ouvrir une réclamation au titre de la garantie pour obtenir une réparation ou un échange. Pour ouvrir une réclamation, vous devrez fournir le numéro de série de votre produit et la preuve d'achat. La garantie n'est valable que pour un ou deux ans à compter de la date d'achat, selon le pays d'achat.
Vous pouvez consulter et télécharger ici la politique de garantie complète.
Vous ne savez pas où trouver votre numéro de série? Consultez la FAQ 'Où puis-je trouver le numéro de série de mes lunettes et de mon étui?'
Les retours sont rares chez Ray-Ban, nous sommes donc désolés que quelque chose n'ait pas fonctionné avec vos lunettes.
Il existe deux façons de retourner vos Ray-Ban Stories.
Par la poste
Pour renvoyer vos Ray-Ban Stories par la poste, veuillez suivre les étapes suivantes:
- Contactez le service clientèle qui évaluera le statut des lunettes et organisera le retour pour vous.
- Importez tous vos enregistrements sur votre téléphone ou sur l'application Meta View.
- Restaurez les paramètres d’usine des lunettes pour supprimer vos données personnelles et effacer vos enregistrements.
- Éteignez les verres.
- Préparez votre retour avec la boîte dans laquelle vos lunettes sont arrivées. En plus des lunettes, veuillez ajouter tous les accessoires, y compris l'étui et le câble de chargement. Si la boîte n'est plus disponible ou n'est pas en bon état, demandez au service clientèle une trousse de retour et nous vous enverrons par courrier tout ce dont vous avez besoin pour effectuer le retour.
- Suivez les instructions d'expédition figurant sur votre boîte. Ou téléchargez les instructions ici
En boutique
Pour retourner vos Ray-Ban Stories en boutique, veuillez suivre les étapes suivantes:
- Contactez le service clientèle qui évaluera le statut des lunettes et organisera le retour pour vous.
- Importez tous vos enregistrements sur votre téléphone ou sur l'application Meta View.
- Restaurez les paramètres d’usine des lunettes pour supprimer vos données personnelles et effacer vos enregistrements.
- Éteignez les verres.
- Préparez votre retour avec la boîte dans laquelle vos lunettes sont arrivées. En plus des lunettes, veuillez ajouter tous les accessoires, y compris l'étui et le câble de chargement. Si la boîte n'est plus disponible ou en mauvais état, demandez au service clientèle une trousse de retour et nous vous enverrons par courrier tout ce dont vous avez besoin pour effectuer le retour
- Apportez la boîte emballée à la boutique Ray-Ban Stories le plus proche et un membre de l'équipe s'occupera du retour pour vous.
Veuillez noter que: votre demande de remboursement ne sera pas traitée en boutique, mais nous la traiterons dès que votre retour sera parvenu à notre entrepôt.
Pour utiliser Ray-Ban Stories, vous devez connecter vos lunettes à un smartphone et à l'application Meta View. Voici la liste complète :
• Smartphone avec un système d'exploitation récent : Android 8.1 et supérieur (avec les services de localisation activés) ou iPhone 6S ou supérieur, exécutant iOS 13 et supérieur
• Accès Internet sans fil
• Chargeur USB-C (si charge à partir d'une prise de courant et non directement à partir d'un port USB)
• Un compte Meta valide
• Application Meta View (téléchargeable depuis votre App Store ou en scannant ce code QR)
Vos Ray-Ban Stories sont livrées avec les accessoires et manuels d'utilisation suivants:
- Étui de chargement
- Câble de chargement USB Type-C vers Type-C
- Étui à lunettes souple
- Guide de démarrage rapide
- Guide de sécurité et de garantie (également téléchargeable ici )
Vous pouvez télécharger Meta View, l’application compagnon des Ray-Ban Stories, depuis les boutiques d’applications Apple Store ou Google Play Store. Télécharger maintenant
Veuillez noter que:
• L’application n’est disponible au téléchargement que dans les pays pris en charge.
1. Téléchargez l’application Meta View depuis votre boutique d’applications et connectez-vous à l’aide de votre compte Meta.
2. Activez le paramètre Bluetooth sur votre téléphone.
3a. Commencez par allumer vos lunettes. Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers le verre jusqu’à ce que la DEL de notification commence à clignoter en blanc, puis relâchez-le. La DEL de notification clignote en blanc pendant que vos lunettes s’allument, ce qui peut prendre jusqu’à une minute. Lorsque la DEL de notification reste verte, vous êtes prêt à continuer. (Si vous ne pouvez pas terminer cette étape, passez à 3b, sinon passez à l’étape 4)
3b. Vos lunettes devraient arriver partiellement chargées, mais vous devrez peut-être les charger avant de passer à l’étape 4. Placez-les dans l’étui de chargement et connectez l’étui à une source d’alimentation.
4. Mettez vos lunettes en mode appairage Bluetooth. Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation pendant 5 secondes et relâchez-le lorsque le voyant clignote en bleu. Vos lunettes apparaîtront dans l’application lorsqu’elles seront en mode appairage, ce qui peut prendre jusqu’à 10 secondes.
5. Continuez à suivre les instructions de l’application Meta View pour terminer la configuration de vos lunettes.
6. Amusez-vous à explorer votre monde d’une nouvelle manière avec les Ray-Ban Stories.
Pour des instructions de configuration illustrées, reportez-vous à l’application Meta View.
Vos lunettes utilisent le Wi-Fi de 2 manières différentes:
- Pour une utilisation normale, l’application se connecte à votre réseau Wi-Fi.
- Lors de l’importation d’enregistrements ou de l’installation de mises à jour du micrologiciel, l’application se connectera directement au réseau Wi-Fi temporaire de vos lunettes.
Les Ray-Ban Stories et l’étui de chargement ne sont pas conçus pour résister aux éclaboussures d’eau.
Vous ne pouvez pas changer vos verres Ray-Ban Stories. Une telle tentative infirmerait votre garantie légale. Au moment d’acheter vos lunettes, vous pouvez choisir parmi une gamme de couleurs et de traitements des verres. Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajouter votre prescription.
Découvrez la palette complète des combinaisons de montures et de verres.
Vous trouverez des instructions complètes d'entretien, de sécurité et d'utilisation dans le Guide de sécurité et de garantie fourni avec vos lunettes. Vous pouvez également le télécharger ici
Vous pouvez trouver votre numéro de série des Ray-Ban Stories à deux endroits :
- Dans l’application Meta View sous : Paramètres - Mes lunettes - À propos
- Imprimé à l’intérieur de la branche gauche de vos lunettes
Vous pouvez trouver le numéro de série de votre étui à deux endroits :
- Dans l’application Meta View sous : Paramètres - Mes lunettes - À propos
- Imprimé à l’intérieur de l’étui
Les Ray-Ban Stories ne peuvent être synchronisées qu’à un seul compte Meta à la fois. Si vous souhaitez vendre ou offrir vos lunettes à quelqu’un d’autre, vous devrez effectuer une réinitialisation d’usine. Vous pouvez la faire vous-même, sinon la personne qui reçoit les lunettes sera invitée à effectuer une réinitialisation d’usine lorsqu’elle tentera de se connecter à son compte.
Lorsque les Ray-Ban Stories sont réinitialisées aux paramètres d’usine, cette manœuvre efface définitivement tous les enregistrements et toutes les associations entre les lunettes et votre compte Meta.
Pour réinitialiser les paramètres d’usine, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que les lunettes sont complètement chargées et ne sont pas utilisées
2. Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation complètement vers la droite, tout en maintenant enfoncé le bouton d’enregistrement
3. Lorsque la DEL de notification devient orange, relâchez d’abord le bouton d’enregistrement, puis le bouton d’alimentation.
4. La réinitialisation d’usine est terminée lorsque la DEL de notification s’éteint.
Les Ray-Ban Stories ne peuvent être synchronisées qu’à un seul compte Meta à la fois. Vous devrez réinitialiser vos lunettes aux paramètres d’usine avant que quelqu’un d’autre puisse les utiliser.
Le bouton ON/OFF (marche/arrêt) est situé sur la branche intérieure gauche des lunettes, près de la charnière.
Pour allumer les lunettes : Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers le verre jusqu’à ce que la DEL de notification commence à clignoter en blanc, puis relâchez-le. La DEL blanche clignote pendant que vos lunettes s’allument. Lorsqu’elle devient vert fixe, vous êtes prêt à continuer.
Pour éteindre les lunettes : Faites glisser le bouton d’alimentation complètement vers la gauche. Il n’y a pas de voyant DEL ni de son pour signaler que les lunettes se sont éteintes.
Si vous avez déjà synchronisé votre téléphone et vos lunettes, ils devraient se synchroniser à nouveau automatiquement. Lors de la synchronisation initiale, suivez ces instructions de configuration. Si vos lunettes ne se connectent pas à l'application, suivez les suggestions de l'application ou essayez manuellement les actions suivantes:
- Oubliez Appareil dans le menu Bluetooth de votre téléphone et associez-les à nouveau
- Fermez et relancez l'application Meta View
- Téléchargez la dernière version de l'application depuis votre boutique d’applications
- Assurez-vous que vos lunettes sont suffisamment chargées
- Forcez le redémarrage de l'appareil (instructions disponibles ici)
Charger les lunettes
Pour charger vos lunettes, placez-les dans l’étui de chargement*. Vous saurez que vos lunettes sont en cours de charge en voyant le voyant DEL de l’étui clignoter après avoir placé les lunettes dans l’étui et l’avoir fermé.
*La première fois que vous chargez vos lunettes, vous devez retirer la languette de protection en plastique des connexions de charge métalliques sur l'étui. Quand vous placez vos lunettes dans l’étui, la branche gauche doit se fixer aux connexions de charge métalliques et la branche droite doit reposer simplement sur le côté droit de l'étui.
Charger l’étui
Pour charger votre étui de chargement, utilisez le câble USB fourni avec les lunettes afin de connecter l’étui à un chargeur ou à un port. Pour le charger à partir d’une prise murale, vous devrez utiliser une prise USB-C, qui n’est pas incluse avec vos lunettes.
Voyant DEL de l’étui
Votre étui de chargement est doté d’un voyant DEL situé sur sa face avant, qui indique l’état de charge de l’étui ou des lunettes.
Lorsque vous ouvrez l’étui sans les lunettes à l’intérieur, le voyant DEL indique le niveau de charge de votre étui. Un voyant vert signifie que votre étui est chargé à plus de 80 % et un voyant orange indique que vous avez moins de 80 % de charge. Si vous voyez un clignotement rouge, cela signifie que la batterie de votre étui est complètement déchargée.
Lorsque vous ouvrez l’étui et que vos lunettes se chargent à l’intérieur, le voyant DEL indique le niveau de charge de vos lunettes. Un voyant rouge signifie que la batterie de l’étui est vide ou que vos lunettes ne se chargent pas. Un voyant vert indique que vos lunettes sont complètement chargées et un voyant orange clignotant signifie que vos lunettes sont en cours de charge. Si votre étui est branché, le voyant DEL restera allumé. Si votre étui n’est pas branché, le DEL affichera le niveau de charge pendant 8 secondes.
Vous pouvez également voir l’état de charge via l’application Meta View dans les paramètres.
Vous pourrez voir l’état de la batterie de vos lunettes via l’application Meta View dans les paramètres. Si les lunettes sont en cours de charge dans l’étui, vous verrez également l’état de la batterie de votre étui.
Sécurité lors du chargement
Pour les informations de sécurité concernant le chargement de vos Ray-Ban Stories, veuillez vous référer au Guide de garantie et de sécurité
Vos lunettes Ray-Ban Stories et votre étui de chargement ont différents cycles de charge:
Étui de chargement
Un étui complètement chargé vous offre 3 recharges de monture supplémentaires.
Vous pouvez charger l’étui de chargement à 100 % en 180 minutes.
Batterie des lunettes
Les lunettes chargées complètement fonctionnent jusqu’à 6 heures pour une utilisation modérée et jusqu’à 3 heures avec une diffusion audio en continu et l’utilisation de Meta Assistant. Mais, cela peut varier en fonction de l’utilisation et d’autres facteurs.
Les lunettes peuvent enregistrer et synchroniser jusqu’à 50 vidéos ou jusqu’à 200 photos par charge complète.
Vous pouvez charger les lunettes à 100 % en 70 minutes dans l’étui de chargement.
Vous pouvez charger rapidement les lunettes à 50 % en 30 minutes dans l’étui de chargement
Vous pouvez charger les lunettes à 100 % en 70 minutes dans l’étui de chargement. Vous pouvez charger rapidement les lunettes à 50 % en 30 minutes dans l’étui de chargement.
Les lunettes complètement chargées fonctionnent jusqu’à 6 heures pour une utilisation modérée et jusqu’à 3 heures avec une diffusion audio en continu et l’assistant vocal. Mais, cela varie en fonction de l’utilisation et d’autres facteurs.
Les lunettes peuvent enregistrer et synchroniser jusqu’à 50 vidéos ou jusqu’à 200 photos par charge complète.
Il existe deux manières de vérifier le niveau de charge de vos lunettes et de votre étui:
- À partir du voyant DEL de l’étui
Votre étui de chargement est doté d’un voyant DEL situé sur sa face avant, qui indique l’état de charge de l’étui ou des lunettes. Lorsque vous ouvrez l’étui sans les lunettes à l’intérieur, le voyant DEL indique le niveau de charge de votre étui. Un voyant vert signifie que votre étui est chargé à plus de 80% et un voyant orange indique que vous avez moins de 80% de charge. Si vous voyez un clignotement rouge, cela signifie que la batterie de votre étui est complètement déchargée.
Lorsque vous ouvrez l’étui et que vos lunettes se chargent à l’intérieur, le voyant DEL indique le niveau de charge de vos lunettes. Un voyant rouge signifie que la batterie de l’étui est vide ou que vos lunettes ne se chargent pas. Un voyant vert indique que vos lunettes sont complètement chargées et un voyant orange clignotant signifie que vos lunettes sont en cours de charge. Si votre étui est branché, le voyant DEL restera allumé. Si votre étui n’est pas branché, le DEL affichera le niveau de charge pendant 8 secondes.
- À partir de l’appli Meta View
Lorsque vos lunettes sont connectées à l’application, vous pouvez voir l’état de la charge dans les paramètres. Pour voir le niveau de charge de l’étui dans l’application, placez vos lunettes dans l’étui de chargement.
Il existe deux façons de prendre des photos et des vidéos en utilisant vos Ray-Ban Stories :
1. Commande tactile à une touche
Pour prendre une photo, maintenez enfoncé le bouton d’enregistrement. La DEL de notification blanche clignotera et émettra un son pendant l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo de 30 ou de 60 secondes, appuyez une fois sur le bouton d’enregistrement. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. La DEL de notification blanche restera allumée au cours de l’enregistrement.
La durée de la vidéo par défaut est de 30 secondes, mais elle peut être étendue à 60 secondes dans les paramètres de l'application Meta View.
2. Commande vocale (mode mains libres)
Lorsque Meta Assistant est activé par un mot de passe, vous pouvez utiliser votre voix pour prendre une photo ou une vidéo. Dites « Hey Meta, pour prendre une photo » ou « Hey Meta, pour prendre une vidéo.»
Quand vous prenez une photo ou une vidéo, le voyant DEL d’enregistrement est allumé pour indiquer à votre entourage que vous êtes en train d’enregistrer.
Pour en savoir plus, regardez la présentation du produit via l’application Meta View dans les paramètres.
La double caméra HD s'adapte automatiquement à votre environnement pour des captures photo et vidéo de haute qualité constante.
L’objectif gauche de vos lunettes est utilisé pour estimer la profondeur stéréo. En le combinant avec l’image de l’objectif droit, vous pouvez appliquer des effets créatifs et des filtres qui exploitent la profondeur de la photo.
La DEL d’enregistrement est une DEL orientée vers l’extérieur qui signale aux autres que vous êtes en train de prendre une photo ou une vidéo, ou que vos lunettes s’allument pour la première fois.
Si vous avez d’autres questions sur la confidentialité ou les données, veuillez consulter le centre d’aide de Meta View.
La DEL de notification, située à l’intérieur près de la tempe droite, change de couleur pour signaler un changement d’état relatif à l’alimentation, à la fonction d’enregistrement, à Meta Assistant et à la fonction d’appel.
Alimentation
Mise sous tension: La DEL de notification clignote en blanc pendant environ 12 secondes, puis devient verte pendant quelques secondes pour vous indiquer que vos lunettes sont prêtes à être utilisées.
Allumage: La DEL de notification clignote brièvement en blanc puis en vert pour vous indiquer que vos lunettes sont prêtes à être utilisées.
Batterie faible: La DEL de notification clignote 4 fois en orange lorsque la batterie de vos lunettes est faible.
Arrêt: La DEL de notification clignote 4 fois en rouge lorsque vos lunettes sont sur le point de s’éteindre automatiquement quand la batterie est déchargée, qu’elle devient trop chaude ou trop froide.
Enregistrement de photos et de vidéos
Photos: Les DEL de notification et d’enregistrement clignotent toutes deux en blanc une fois lorsque vous prenez une photo.
Vidéos: Les DEL de notification et d’enregistrement deviennent toutes deux blanc fixe pendant l’enregistrement de la vidéo.
Erreurs d’enregistrement : La DEL de notification devient orange fixe pendant environ 3 secondes s´il y a un problème qui vous empêche de faire des enregistrements.
Meta Assistant
Meta Assistant: La DEL de notification clignote en blanc pour vous indiquer que Meta Assistant vous écoute.
Appel
Appel entrant: La DEL de notification clignote en blanc.
Appel connecté: La DEL de notification émet une lumière blanche lorsque vous êtes en communication.
Utilisez le pavé tactile sur la branche droite de vos lunettes pour contrôler la lecture et le volume :
- Appuyez une fois pour mettre en pause / reprendre la lecture
- Appuyez une fois pour mettre en pause ou lire l'audio
- Appuyez deux fois pour avancer
- Appuyez trois fois pour revenir en arrière
- Balayez vers l'avant pour augmenter le volume
- Balayez vers l'arrière pour baisser le volume
Lorsque vous fermez vos lunettes, la diffusion audio se met en pause. Lorsque vous rouvrirez les lunettes, elles se reconnecteront par Bluetooth.
Pour régler le volume sur vos lunettes, sur le touchpad glissez vers l’avant pour augmenter le volume et vers l’arrière pour le diminuer. Vous pouvez vérifier le niveau du volume pour les personnes autour de vous en retirant vos lunettes pendant la lecture d’un média.
Vous pouvez aussi régler le volume des sons du système dans l’application Meta View. Parmi les exemples de sons du système, citons l’avertissement de batterie faible et un son indiquant que vous prenez une photo.
Pour régler le volume des alertes du système:
- Dans l’application Meta View, appuyez sur votre photo de profil en haut à droite.
- Appuyez sur System Alerts.
- Appuyez sur System Sounds.
Vos lunettes ont deux lumières, une DEL de notification orientée vers l'intérieur et une DEL de capture orientée vers l'avant, qui permettent aux gens de savoir que vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo. Vous pouvez choisir de personnaliser la luminosité de votre notification tournée vers l'intérieur dans les paramètres. Les options de luminosité de la DEL de notification sont Automatique, Faible, Moyenne et Élevée. La luminosité automatique utilise le capteur de lumière ambiante pour ajuster la luminosité en fonction de votre environnement.
Vous pouvez contrôler vos préférences en matière de notifications et d’alertes système à partir de l’application Meta View.
Pour afficher et gérer vos paramètres :
- Lancez l’application
- Appuyez sur votre photo de profil dans le coin supérieur droit de l’écran
- Appuyez sur System Alerts
Les alertes système vous permettent de gérer la façon dont vos lunettes vous envoient des signaux. Les notifications poussées sont utilisées pour envoyer des informations importantes concernant vos lunettes sur l’écran de verrouillage de votre téléphone, comme les avertissements de faible stockage. La fonctionnalité de luminosité des DEL de notification (Notification LED Brightness) vous permet de choisir entre une luminosité automatique ou un choix prédéfini. La fonctionnalité des sons du système (System Sounds) vous permet de régler le volume des sons du système, comme le son qui est émis lorsque vous prenez une photo. Ces sons ne peuvent pas être désactivés.
- Activez le Bluetooth sur votre téléphone et associez vos lunettes et votre téléphone à l’aide de l'application Meta View
- Appuyez sur le bouton de téléchargement dans le coin inférieur droit de l'écran d'accueil de l'application, qui indique le nombre de captures disponibles au téléchargement
- Pour les éléments qui nécessitent une connexion rapide pour le téléchargement, comme l'importation et les mises à jour du micrologiciel, vos lunettes se connecteront temporairement à leur réseau Wi-F interne. Sur iOS, acceptez la demande « Rejoindre le réseau Wi-Fi » et les lunettes commenceront à transférer les fichiers vers l'application.
Une fois entré dans l'application Meta View, sélectionnez une photo ou une vidéo et appuyez sur l'icône de partage. Vous verrez différentes manières de partager vos captures ou de les enregistrer dans la pellicule ou la galerie de votre téléphone. Des limitations peuvent s'appliquer en fonction de l'application avec laquelle vous partagez.
Meta View propose plusieurs outils pour vous aider à modifier vos photos et vos vidéos. Vous pouvez recadrer, redresser*, améliorer vos enregistrements, en ajuster l’éclairage et raccourcir vos vidéos. Vous pouvez toujours sélectionner Revert (Revenir) pour revenir à la photo d’origine.
Comment modifier votre enregistrement:
- Appuyez sur l’enregistrement que vous voulez modifier.
- Appuyez sur l’icône de modification.
Comment utiliser l’outil de réglage:
Ajustez le curseur de luminosité pour rendre votre enregistrement plus clair ou plus sombre.
Ajustez le curseur de netteté pour rendre votre enregistrement plus net.
Ajustez le curseur de saturation pour augmenter ou diminuer l’intensité des couleurs de votre enregistrement (exemple : déplacez le curseur vers le haut pour rendre le rouge plus rouge).
Ajustez le curseur de chaleur pour modifier les couleurs de votre enregistrement vers des tons orangés plus chauds ou des tons bleus plus froids.
Appuyez sur Enhance (Améliorer) pour rehausser automatiquement la qualité de votre enregistrement.
Comment utiliser l’outil de recadrage:
Ajustez le curseur de redressement pour modifier la perspective verticale ou horizontale de la photo.
Choisissez de recadrer votre enregistrement au format paysage, carré ou portrait.
Vous pouvez aussi le recadrer en touchant l’écran et en rapprochant les doigts pour effectuer un zoom avant.
Il est possible de déplacer l’enregistrement et d’ajuster la façon dont il s’insère dans le cadre.
Utilisez la grille pour vous aider à cadrer l’enregistrement.
Comment raccourcir votre vidéo:
Ajustez le curseur de chaque côté de votre vidéo pour modifier la position du début et de la fin de la vidéo.
Vous pouvez prévisualiser votre vidéo raccourcie en appuyant sur le bouton de lecture.
*La fonction de redressement est actuellement disponible uniquement pour iOS, mais elle sera bientôt disponible sous Android.
Un Flashback vous permet de transformer une photo enregistrée sur les Ray-Ban Stories en une courte vidéo 3D. Vous pouvez choisir parmi différents modèles et les modifier avec des effets de flou, des mouvements de caméra et du texte.
Apprenez-en davantage sur la création d’un Flashback
Suivez ces étapes pour créer un Flashback dans Meta View :
- Appuyez sur une photo de votre galerie
- Appuyez sur l’icône « Flashback » au milieu de la barre des menus
- Choisissez un modèle en appuyant sur celui que vous voulez utiliser
- Suivez les instructions pour repositionner la photo, modifier la mise au point ou ajouter du texte
- Appuyez sur Save (Enregistrer) dans le coin supérieur droit (le Flashback sera désormais enregistré dans votre galerie)
Apprenez-en davantage sur les modèles de Flashback
Avec Meta View, vous pouvez utiliser les outils d’édition pour modifier vos photos et appliquer des effets en créant un Flashback.
Apprenez-en davantage sur l’utilisation des outils de retouche photo
Apprenez-en davantage sur la fonction Flashback
Vous pouvez aussi enregistrer votre photo dans la galerie ou la photothèque de votre téléphone et la modifier à cet endroit, ou avec l’application de retouche de votre choix.
Vous pouvez activer Meta Assistant dans les paramètres de l’application Meta View.
Pour activer ou désactiver Meta Assistant:
- Ouvrez Meta View et appuyez sur votre photo de profil en haut à droite de l’écran.
- Appuyez sur Meta Assistant, puis sur le bouton à bascule situé à côté de Meta Assistant.
Lorsque Meta Assistant est activé, vous pouvez maintenir appuyé le touchpad pour utiliser l’Assistant.
Vous pouvez utiliser « Hey Meta » pour prendre des photos et enregistrer des vidéos, passer des appels et envoyer des messages, contrôler les médias et le volume, et vérifier l’état de la batterie en disant :
Prise de photos
« Hey Meta, prends une photo. »
« Hey Meta, fais une photo. »
Enregistrement de vidéo
« Hey Meta, commence une vidéo ».
« Hey Meta, commence à enregistrer ».
« Hey Meta, enregistre une vidéo maintenant ».
« Hey Meta, prends une vidéo ».
« Hey Meta, fin de la vidéo ».
« Hey Meta, stop de la vidéo ».
Appels et messagerie
« Hey Meta, appelle [nom du contact] ».
« Hey Meta, appelle [nom du contact] sur Messenger/Whatsapp ».
« Hey Meta, envoie un message à [nom du contact] ».
« Hey Meta, envoie un message à [nom du contact] sur Messenger/Whatsapp ».
Contrôle des médias et du volume
« Hey Meta, pause ».
« Hey Meta, suivant ».
« Hey Meta, stop ».
« Hey Meta, reprends ».
« Hey Meta, monte le volume ».
« Hey Meta, baisse le volume ».
État de la batterie
« Hey Meta, état de la batterie ».
« Hey Meta, combien reste-t-il de batterie ? »
Meta Assistant fonctionne actuellement en anglais, français et italien. Mais certaines commandes vocales ne sont disponibles qu’en anglais.
L'Assistant Meta fonctionne actuellement en anglais, en français et en italien, mais certaines commandes vocales ne sont disponibles qu'en anglais.
Si vous constatez que vos lunettes ne répondent pas, essayez les étapes de dépannage suivantes.
Redémarrez les lunettes
- Lorsque vos lunettes sont allumées, faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers la droite pendant environ 12 secondes jusqu’à ce que la DEL de notification commence à clignoter en blanc.
- Relâchez le bouton d’alimentation, puis attendez que la DEL de notification devienne verte.
Restauration des paramètres d'usine
Avertissement: Une telle restauration supprimera tous les enregistrements sur vos lunettes.
- Assurez-vous que vos lunettes sont allumées et prêtes, ce qui signifie qu’aucune DEL ne clignote et que les lunettes ne sont pas en fonction.
- Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers la droite tout en maintenant enfoncé le bouton d’enregistrement.
- Lorsque la DEL devient orange, relâchez d’abord le bouton d’enregistrement, puis le bouton d’alimentation.
Si vos lunettes ne s’allument pas, essayez les étapes suivantes :
1. Placez les lunettes dans l’étui de recharge et chargez-les pendant une heure. Assurez-vous que les broches de recharge de l’étui et des lunettes sont propres. Si les lunettes sont en cours de recharge, l’indicateur DEL du boîtier s’allume en orange par impulsions. Si vous ne voyez pas d’indicateur de recharge, essayez de charger l’étui sur une autre prise, avec un autre câble, avec un autre chargeur ou avec un bloc de charge USB-C.
2. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes pour vérifier l’indicateur de la DEL de notification des lunettes. La DEL clignote en blanc pendant environ 12 secondes et devient vert fixe lorsque les lunettes sont prêtes à être utilisées.
3. Si vous avez essayé les étapes 1 à 3 et que vos lunettes ne s’allument toujours pas après plusieurs heures de recharge, vous pouvez demander une paire de remplacement. Veuillez consulter la FAQ 'Comment ouvrir une demande de retour dans le cadre de la garantie?' pour savoir comment initier une demande de remplacement.
Veuillez noter que :
- Vos lunettes et l’étui de recharge doivent arriver partiellement chargés
- L’utilisation de l’étui est la seule méthode pour recharger vos lunettes.
- Les mises à jour logicielles nécessitent un niveau de recharge minimum qui varie en fonction de la température. L’application Meta View affiche un message d’avertissement si vos lunettes ont besoin d’être rechargées pour procéder à une mise à jour.
Si vos lunettes ne se mettent pas en mode appairage avec l’application Meta View, essayez les étapes de dépannage suivantes.
Assurez-vous que :
1. Vos lunettes sont chargées et allumées : Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation vers le verre jusqu’à ce que la DEL de notification commence à clignoter en blanc, puis relâchez-le. La DEL blanche clignote pendant que vos lunettes s’allument. Lorsqu’elle devient vert fixe, vous êtes prêt à continuer.
2. La fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
3. Vos lunettes ne sont pas appairées sur votre téléphone. Si vous êtes sous iOS, allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone. Appuyez sur l’icône d’information à côté de vos lunettes dans la liste des appareils. Appuyez sur Oublier cet appareil. Cette étape n’est pas nécessaire sur les appareils Android.
4. L’appareil est en mode appairage : Faites glisser et maintenez le bouton d’alimentation pendant 5 secondes et relâchez-le lorsque le voyant clignote en bleu. Vos lunettes apparaîtront dans l’application lorsqu’elles seront en mode appairage, ce qui peut prendre jusqu’à 10 secondes.
Si les Ray-Ban Stories n’apparaissent toujours pas dans l’application, suivez les étapes suivantes :
1. Éteignez vos lunettes et rallumez-les.
2. Essayez de quitter l’application Meta View et de la rouvrir.
Si vous ne parvenez toujours pas à vous appairer à l’application pendant l’installation, veuillez contacter le service à la clientèle
Lorsque vous dites « Hey Facebook », la DEL de notification clignote en blanc pour vous indiquer que Facebook Assistant vous écoute. Si l’assistant ne répond pas à votre voix, vérifiez les points suivants :
- Assurez-vous que vos lunettes sont allumées et que la batterie est chargée.
- Vérifiez que l’Assistant et « Hey Facebook » sont activés dans les paramètres de Facebook View.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de bruit de fond qui pourrait perturber l’assistant ou interférer avec lui.
Des informations supplémentaires sur la confidentialité ou les données sont disponibles dans le centre d’aide de Meta View
Vous trouverez des informations sur la santé et la sécurité liées à l’utilisation des Ray-Ban Stories dans le document Guide de sécurité et de garantie de vos lunettes, que vous pouvez télécharger ici
Pour nettoyer vos lunettes, utilisez un chiffon humide et un savon doux en évitant tout type de solvant ou d’alcool. N’utilisez pas de chiffons sales ou abrasifs qui pourraient altérer les caractéristiques des verres. Ne mettez pas vos lunettes sous l’eau courante.
Vous pouvez revoir la présentation du produit pour vous familiariser avec vos lunettes en suivant ces étapes:
1. Dans l’application Meta View, tapez sur votre photo de profil pour accéder aux paramètres
2. Appuyez sur Help and Support (Aide et assistance)
3. Appuyez sur Product Tour (Présentation du produit)
Non, il est impossible de remplacer la batterie intégrée aux lunettes ou à l’étui de chargement. Si vos Ray-Ban Stories ne se rechargent pas, veuillez consulter la question 'Que dois-je faire si mes lunettes ne s’allument pas?' de la FAQ.
Non, les Ray-Ban Stories ne possèdent pas de fonction « Find my glasses » (Trouver mes lunettes).
Veuillez télécharger le document ci-joint qui explique la signification de ces marquages.
Nous sommes désolés que vous n’ayez pas trouvé la réponse que vous cherchez. Vous trouverez de plus amples informations et les coordonnées de notre service à la clientèle par l’intermédiaire du centre d’aide de Ray-Ban. Vous pouvez également consulter le centre d’aide de Meta pour obtenir plus d’informations sur l’application Meta View.
Lorsque vous essayez de passer un appel ou d'envoyer un message, vous pouvez recevoir un message indiquant : « Quelque chose a mal tourné. Vérifiez que Messenger et Bluetooth sont connectés. »
Si vous voyez ce message lorsque vous essayez de passer un appel ou d'envoyer un message sur Messenger, suivez les étapes suivantes pour résoudre le problème.
Mettez à jour l’application Messenger et connectez-vous.
1. Ouvrez l'App Store d'Apple et recherchez Messenger.
2. Appuyez sur Mettre à jour pour mettre à jour l'application
3. Si l'application indique Ouvrir, cela signifie que l'application est à jour.
4. Ouvrez Messenger et connectez-vous
N'oubliez pas que la fermeture de l'application Messenger peut interrompre les appels et la messagerie en mode mains libres.
Activez les permissions Bluetooth pour Messenger
1. Ouvrez l'application Réglages sur votre iPhone.
2. Appuyez sur Confidentialité puis sur Bluetooth.
3. Trouvez Messenger et activez l'interrupteur.
Déconnectez puis reconnectez Messenger à Meta View
Pour déconnecter Messenger :
1. Ouvrez Meta View et appuyez sur votre photo de profil en haut à droite de l’écran.
2. Appuyez sur Appel et messagerie puis sur Messenger.
3. Appuyez sur Déconnecter Messenger.
Pour reconnecter Messenger :
1. À partir de Meta View, touchez votre photo de profil en haut à droite.
2. Appuyez sur Appel et messagerie puis sur Messenger.
Vous pouvez utiliser WhatsApp ou Messenger pour envoyer et recevoir des messages. Une fois votre service de messagerie par défaut sélectionné dans l’application Meta View, les commandes vocales suivantes activeront automatiquement le service choisi.
Pour envoyer un message
« Hey Meta, send a message to [nom du contact] ».
Pour entendre les notifications de message
Dans les paramètres de votre application View, sous « appel et messagerie », choisissez le service (Messenger, WhatsApp) et sélectionnez « annoncer les messages ».
Pour écouter le contenu des messages dans les notifications
Dans les paramètres de votre application View, sous « appel et messagerie», choisissez le service (Messenger, WhatsApp) et sélectionnez « annoncer les messages » et « lire les messages à haute voix ».
Si vous ne souhaitez pas envoyer de message avec votre service de messagerie par défaut, utilisez la commande suivante pour activer le mode alternatif :
Pour envoyer un message
« Hey Meta, send a message to [nom du contact] on Messenger/WhatsApp ».
Actuellement, les commandes vocales de WhatsApp ne sont disponibles qu’en anglais. Pour utiliser cette fonction, la langue de votre application Meta View doit être paramétrée sur Anglais.
Vous pouvez utiliser Whatsapp ou Messenger pour passer des appels.
Une fois que vous avez sélectionné votre fournisseur par défaut dans l’application Meta View, les commandes vocales suivantes activeront automatiquement la méthode choisie :
Pour passer un appel
« Hey Meta, call [nom du contact] on Messenger/WhatsApp. »
Si vous ne souhaitez pas passer d’appel avec votre fournisseur par défaut, utilisez la commande suivante pour activer l’autre méthode :
Pour passer un appel
« Hey Meta, call [nom du contact] on Messenger/WhatsApp. »
Présentement, les commandes vocales WhatsApp sont seulement offerte en anglais, donc pour utiliser cette fonction, la langue de votre application Meta View doit être définie sur l’anglais.
Oui, les étuis de remplacement sont mis en vente sur le portail de service de Ray-Ban. Vous devrez créer un compte, si vous n'en avez pas. Une fois connecté en tant qu'utilisateur inscrit, sélectionnez Magasiner des pièces de remplacement et entrez votre code de modèle Ray-Ban Stories pour vous assurer d’acheter l'étui de recharge approprié. Un seul étui de recharge par commande pour le moment.
Un compte Meta n'est pas un profil de média social; c'est une nouvelle façon de se connecter à l'application Meta View qui vous donne plus de contrôle sur les renseignements que vous partagez et sur la façon dont vous interagissez avec les dispositifs Meta. À compter de juillet 2023, vous aurez besoin d'un compte Meta pour utiliser MetView et les Ray-Ban Stories. En savoir plus sur Meta.com
En juillet 2023, nous lancerons les comptes Meta pour les utilisateurs des Ray-Ban Stories dans tous les pays pris en charge. Vous serez informé du lancement du compte Meta et de la mise à jour de la politique de confidentialité correspondante. Nous vous encourageons à installer la dernière version du micrologiciel et de l'application en prévision du lancement des comptes Meta. En savoir plus sur Meta.com
Lorsque vous vous connectez à Meta View, vous êtes invité à suivre les étapes de création d'un compte Meta. Vous pouvez également en créer un vous-même ici. Vous pouvez utiliser vos identifiants Facebook ou Instagram existants ou votre adresse électronique. Lors de la création d'un compte Meta, vos informations de base telles que votre nom, adresse électronique, numéro de téléphone et date d'anniversaire vous seront demandées. En savoir plus sur Meta.com
L'expérience d'utilisation de Meta View ne change pas si vous ajoutez votre compte Facebook ou Instagram à votre compte Meta. Vous pouvez toujours accéder et utiliser les appels mains libres, et la messagerie au moyen de Messenger et WhatsApp ou partager des photos et des vidéos sur Facebook ou Instagram sans ajouter ces comptes à votre Centre des comptes. En savoir plus sur Meta.com
Une fois que vous êtes passé à un compte Meta dans l'application Meta View, vous avez 60 jours pour appairer vos lunettes et terminer la migration. Si la migration n'est pas terminée dans les 60 jours, vous devrez procéder à une réinitialisation d'usine (ce qui entraînera la perte de toutes les photos ou vidéos stockées sur les lunettes et qui n'ont pas encore été importées dans l'application).
L'application Facebook View changera de nom pour devenir Meta View. Vous n'aurez pas à télécharger une nouvelle fois l'application! À partir d'octobre 2023, vous serez invité à installer la dernière version du logiciel de l'application. Vous aurez besoin d'un compte Meta pour vous connecter à Meta View à partir de juin 2023.